Живу на равнине, горам удивляясь,
Холмы принимая за ветров разлёт.
Обрывы и скалы меня вдохновляют,
Там голосом крепну, и сердце поёт!
Задумалась как-то: да в чём же тут дело?
Что мне в этих кручах? Какая струна
Вытягивать душу до облачно-белых
Истоков-вершин им незримо дана?
Изборск или Киев, Карпат полонины:
Отечество – Свет, с Небесами родство!
Здесь злых не бывает, а если б и были,
Границу туда пересечь не дано!
Её не хранят, но души территорий
Без дум и сомнений любезный приют
Те, что до меня это место согрели,
Как море безбрежное нам отдают!
Поэтому крепости на возвышеньях –
Оружие верное мирных людей.
Видней перспектива, яснее решенья,
И голос до Неба и с Неба слышней!
21.10.2006
23.46.22
Варвара Скобарка,
Псков, Россия
Сума легка... Ума - слегка... Сердце... И рука!
Варвара Скобарка - не совсем псевдоним))) Если бы в те годы, когда я родилась, был обычай называть по святцам, была бы Варварой. Впрочем, и имя в честь актрисы Ларисы Голубкиной тоже неплохое))) О нём даже есть у меня поэма "Крылатое имя"
А скобарка я и по месту рождения (Псков), и по духу. Горжусь памятью своих предков,стараюсь подражать им в вере и в добрых делах. Святая княгиня Ольга из наших мест родом, и о ней, о её жизненном пути я осмелилась порассуждать в поэме "Весло и прясло".
Эти и другие произведения я помещаю в своём блоге(ссылка дана) и на сервере стихи.ру http://www.stihi.ru/avtor/varvaraskobarka/
Прочитано 8052 раза. Голосов 0. Средняя оценка: 0
Дорогие читатели! Не скупитесь на ваши отзывы,
замечания, рецензии, пожелания авторам. И не забудьте дать
оценку произведению, которое вы прочитали - это помогает авторам
совершенствовать свои творческие способности
Насіння (The seed) - Калінін Микола Це переклад з Роберта У. Сервіса (Robert W. Service)
I was a seed that fell
In silver dew;
And nobody could tell,
For no one knew;
No one could tell my fate,
As I grew tall;
None visioned me with hate,
No, none at all.
A sapling I became,
Blest by the sun;
No rumour of my shame
Had any one.
Oh I was proud indeed,
And sang with glee,
When from a tiny seed
I grew a tree.
I was so stout and strong
Though still so young,
When sudden came a throng
With angry tongue;
They cleft me to the core
With savage blows,
And from their ranks a roar
Of rage arose.
I was so proud a seed
A tree to grow;
Surely there was no need
To lay me low.
Why did I end so ill,
The midst of three
Black crosses on a hill
Called Calvary?